March 31st, 2011

Создание термино-орфографической рабочей группы по коми-пермяцкому языку

В рамках программы «Кудымкар. Культурная перезагрузка» создана термино-орфографическая рабочая группа по коми-пермяцкому языку.

Цели деятельности рабочей группы - развитие коми-пермяцкого языка, пополнение его словарного запаса, терминотворчество, перевод текстов с русского языка на коми-пермяцкий язык

В процессе перевода материалов программы «Кудымкар. Культурная перезагрузка» на коми-пермяцкий язык рабочая группа делает ставку на использование собственного потенциала языка для объяснения новых предметов и понятий, а не на неоправданную вставку русизмов.

Так, для «перезагрузки» на коми-пермяцком предлагается сочетание «вежан кад» («смена времен»), для «стратегии» - «нуöтöм» («то, что нас ведет»), а для «тайны» выбрано исконное коми-пермяцкое слово «гусь». К сотрудничеству в рамках рабочей группы также планируется привлекать студентов коми-русского отделения Филологического факультета Пермского Государственного Педагогического Университета, с которыми уже встречались члены Исполнительной дирекции программы.

«Будем откровенны: коми-пермяцкий язык переживает не лучшие времена», - признает Светлана КОЛЬЧУРИНА, Исполнительный директор программы. – «Большая часть названий растений, грибов, даже числительные, не говоря уже о терминах, вводных словах, междометиях заимствованы из русского языка, а это свидетельствует о том, что коми-пермяцкий язык находится на грани вымирания и нуждается в срочном возрождении, реанимации. В ближайшее время Исполнительная дирекция планирует выйти на Министерство по делам Коми-Пермяцкого округа с инициативой придать рабочей группе статус комиссии».
Напомним, что термино-орфографические комиссии существуют во многих национальных республиках Российской Федерации. Среди задач комиссий - участие в реализации государственной национальной политики, совершенствование и упорядочение терминотворчества, топонимии и орфографических правил языков.

В рамках «перезагрузки» многие проекты направлены на работу с коми-пермяцким языком - Международная летняя школа коми-пермяцкого языка; создание моноспектакля на коми-пермяцком языке «Permi-Komi Байки» по произведениям Анатолия Радостева; Международный конкурс красоты среди девушек финно-угорских народов «Звезда Севера», одним из основных условий для победы в котором является глубокое знание финно-угорских языков; издание книги для детей о Кудымкаре; Международный социально-экономический форум финно-угорской молодежи.

«Культурная перезагрузка» реализуется в рамках программы «Пермский край – территория культуры». Основная идея «перезагрузки» заключается в превращению интеллекта и творческого потенциала проживающих на территории г. Кудымкара людей в ведущий фактор культурного и экономического развития и конкурентоспособности территории. В рамках программы на территории города будут проведены около 30 проектов, которые содействуют социально-культурному развитию г. Кудымкара.